Mis zapatos favoritos: las bailarinas/ My favorite shoes: ballerinas

La semana pasada hablaba de los pantalones Capri. Su complemento ideal son unas bailarinas. Quien me conoce personalmente sabrá además que son mis zapatos favoritos. En cuanto llega el buen tiempo no me las quito, reponiéndolas en varios colores cada año.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

El origen de las bailarinas viene del ballet clásico, así como su nombre. Aparecen en el siglo XIX en las representaciones de danza y de ahí pasarían a formar parte del vestir.

Una de las marcas  con más historia en el mundo de las bailarinas es Repetto. Es 1947 cuando la firma creó sus primeros zapatos de ballet en su taller de la Rue de la Paix  a petición de su hijo Roland Petit, bailarín y coreógrafo y desde entonces sus zapatillas de ballet son usadas en la Ópera Nacional de París y en otros grandes teatros. Del escenario los llevaron a la calle en 1956 a petición de Brigitte Bardot, para quien crearon un versión similar a las zapatillas flexibles de baile pero con suela para llevar en la película “y Dios creó a la mujer”. El modelo se llamaría Cendrillon ( Cenicienta) y aún es un clásico en sus colecciones.

cendrillon

También Audrey Hepburn en su película “Sabrina” ayudaría a popularizar las bailarinas.

Es un zapato tan icónico que ha llegado hasta a las marcas de alta costura. Lanvin, por ejemplo, las ha convertido en un clásico de sus colecciones con su inconfundible filo elástico y las punteras muy originales, demostrando según reseña Vogue que los zapatos planos pueden ser tan icónicos como el tacón más alto.

lavin

Otro icono para la historia, la bailarina bicolor de Chanel.

chanel

Aunque su nombre bailarina es el más conocido a mi me gusta su otro nombre en castellano, manoletinas. Éste viene del torero Manolete y  su gran fama. Mítico en la historia del toreo, hizo famoso este zapato abierto que solo se diferencia del zapato convencional en el mayor grosor de la suela. Sus fans femeninas, que le seguían a todas partes, copiaron sus zapatos haciéndoles famosos.

Si la bailarina tiene la punta redonda y además lleva una trabilla por encima del empeine se suele llamar Merceditas, forma que popularizó María de las Mercedes de Orleans, primera mujer de Alfonso XII.

merceditas

Las llames como las llames y sean como sean, son básicamente un zapato cómodo, comodín de cualquier look y que incluso suele ser el zapato auxiliar de fiestas y ceremonias tras agotadoras horas de tacones. Las podemos encontrar incluso en farmacias y aeropuertos en formato plegable para usar de descanso. No hay ningún otro zapato con ese concepto. ¡Yo las adoro!

separador idiomas post

Last week I talked about Capri pants. Its ideal complement are dancers. Who knows me personally will also know that they are my favorite shoes. As soon as the good weather arrives, I usually wear them, buying new ones in several colors every year.

The origin of the ballerinas comes from the classical ballet, as well as their name. They appear in the 19th century in the dance performances and from there they would become part of the outdoor dressing.

One of the most famous brands in the world of dancers is Repetto. It was in 1947 that the brand created its first ballet shoes in its Rue de la Paix workshop at the request of his son Roland Petit, a dancer and choreographer and since then his ballet shoes have been worn at the Paris National Opera and other large Theaters. From the stage they were taken to the streetwear in 1956 at the request of Brigitte Bardot, for whom they created a version similar to the flexible dance shoes but with a sol. She carrys them in the film “and God created woman”. The model was called Cendrillon (Cinderella) and is still a classic in its collections.

Also Audrey Hepburn in his film “Sabrina” would help popularize the dancers.

It is such an iconic shoe that has come up to haute couture brands. Lanvin, for example, has made them a classic of its collections with its unmistakable elastic edge and the very original tips, showing according to Vogue review that flat shoes can be as iconic as the highest heel.

Another icon for the story, the bicolor ballerina from Chanel.

Although its name ballerina is the best known to me I like its other name in Spanish, “manoletinas”. This one comes from the bullfighter Manolete and his great fame. Mythical in the history of bullfighting, he made famous this confortable shoe that only differs from the conventional one in the greater thickness of the sole. His female fans, who followed him everywhere, copied their shoes making them famous.

If the ballerina has the round tip and also has a strap above the instep is often called in Spanish “Merceditas”, form that popularized Maria de las Mercedes of Orleans, first wife of the king Alfonso XII.

Call them whatever you call them and whatever they are, they are basically a comfortable shoe and an auxiliary shoe for parties and ceremonies after exhausting hours of high heels. We can find them even in pharmacies and airports in folding format to use for resting. There is no other shoe with that concept. I love them!

firma de mis post

Imagenes: vogue,demarsellaabarcelonaupandlowcost,repetto

Pantalones para el verano: Palazzo o Capri / Summer pants: Palazzo or Capri

Hola a todos. Vuelvo por aquí después de unos meses un poco complicados de trabajo y viajes que me han tenido apartada del blog.

Muchos de mis artículos hablan de los orígenes de las prendas y de los tejidos que usamos, y en la mayoría de ellos siempre busco los de sus nombres. Y es que en nuestro vocabulario tenemos incorporados un montón de denominaciones de prendas cuya procedencia es especialmente curiosa y que en muchos casos hablan de personas de carne y hueso como nosotros que han inspirado o que han dado su nombre a esas prendas y accesorios.  Meses atrás en algunos de mis artículos podemos encontrar ejemplos de ello, como el tejido Principe de Gales o los bolsos Kelly.

Hoy quiero traer la historia de dos tipos de pantalones que aparecen todas las temporadas de primavera-verano como un “must” : los pantalones Palazzo y los Capri.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

Cintura alta, pernera ancha y recta y con tejidos fluidos. Esa es la más clara definición de los pantalones Palazzo. Se crean en los años 30 de la mano de Jean Patou en plena revolución de la moda femenina que tras los años 20 había abandonado corsés y polisones y que ahora reivindicaba la comodidad de una prenda masculina y tabú durante siglos: el pantalón.

Mucha gente conoce también al pantalón Palazzo como Formentor, como el hotel Formentor de Mallorca, del que Jean Patou era cliente habitual y en el que veraneaban estrellas famosas que no dudaban en usarlos. En poco tiempo además se convirtió en un símbolo de fortaleza e independencia que mostraba el gran carácter de aquellas mujeres que lo usaban, como  Coco Chanel, Katharine Hepburn o Marlene Dietrich, las cuales se convirtieron en grandes defensoras del mismo.

palazzo pants

Este mismo hotel acogía en la época estival a estrellas de la talla de Grace Kelly, Charles Chaplin, David Niven, Audrey Hepburn o John Wayne, siendo conocido como el “hotel de las estrellas”. Era difícil que su nombre no perdurara en la historia de la moda.

El pantalón Palazzo resurge cada verano desde su creación, pero quizás su época dorada fue en los 70, cuando actrices como Diane Keaton o Farrah Fawcett lo hacen formar parte de su imagen. ¿Recordáis Los ángeles de Charlie? Sus protagonistas siempre los llevaban, y es que ¡son tan cómodos!. Ahí está la clave de su eterno éxito.

angeles-de-charlie-con-pantalones-palazzo

Los pantalones Palazzo son cómodos y estilizan pero a no todas nos quedan bien los pantalones anchos. hay caderas y alturas que no se ven muy favorecidas. La opción contraria y también típicamente estival es el pantalón Capri.

Versátil y veraniego se reinventa cada temporada, aunque su característica fundamental no cambia: entallados y con su largo siempre por debajo de la pantorrilla. Por eso también se les llama pantalón pirata o corsario. Se dice que su creación se debe a la diseñadora alemana Sonja de Lennart en 1948, aunque sería Gloria Sachs (modelo de Balmain y Balenciaga) quien descubre estos pantalones durante su luna de miel en Capri. Le gustaron tanto que se los lleva a Estados Unidos, enamorando a Marilyn Monroe, Briggitte Bardot, Ava Gadner, Elisabeth Taylor, Jacqueline Kennedy, Grace Kelly o Sofía Loren. Es el pantalón por antonomasia de los años 60 y quien los haría míticos sería Audrey Hepburn luciéndolos en las inolvidables películas “Vacaciones en Roma” y “Sabrina”.

Capris

Dos localidades de vacaciones marcan dos gustos y dos cortes distintos de pantalones para elegir este verano. ¿Por cuál te decides?

separador idiomas post

Hello everyone. I come back here after some complicated months of work and trips that kept me away from  the blog.

Many of my posts talk about the origins of the garments and the fabrics we wear, and in most of them I always look for their names origin. In our vocabulary we have incorporated a lot of denominations of garments whose origin is especially curious and in many cases speak about real people who have inspired or who have given their name to those garments and accessories. Months ago in some of my articles you can find examples of this, such as the Prince of Whales fabric or Kelly Handbags.

Today I want to bring the story of two types of pants that appear all the summer seasons as a “must”: the pants Palazzo and the Capri ones.

High waist, wide and straight leg and made in soft and fluid fabrics. That is the clearest definition of the Palazzo pants. They were created in the 1930s by Jean Patou in the midst of a revolution in women’s fashion, which had abandoned corsets and bustles after the 1920s and then they were claiming the comfort of a masculine and taboo garment for centuries: the trousers.

Many people also know the Palazzo trousers as Formentor, like the hotel Formentor in Mallorca, of which Jean Patou was a regular customer and where famous stars used to spend their holidays. Soon it also became a symbol of strength and independence that showed the great character of those women who used it, such as Coco Chanel, Katharine Hepburn or Marlene Dietrich, who became great defenders of it.

In the summer time, this hotel welcomed stars such as Grace Kelly, Charles Chaplin, David Niven, Audrey Hepburn or John Wayne, known as the “Stars Hotel”. It was difficult that his name did not last in the history of the fashion.

The Palazzo pant resurfaces every summer since its inception, but perhaps its golden age was in the 70s, when actresses like Diane Keaton or Farrah Fawcett make it part of its image. Do you remember Charlie’s Angels? Their protagonists always took them, they are so comfortable ! There is the key to his eternal success.

The Palazzo trousers are comfortable and stylish but it’s not an easy afit for all persons. There are hips and heights that are not very favored. The opposite option and also typically summer is the Capri pants.

Versatile and summery is also reinvented every season, although its fundamental characteristic does not change: slim fit and cropped, length always below the calf. That is why they are also called pirate or corsair trousers. Looks like its creation is due to the German designer Sonja de Lennart in 1948, although it would be Gloria Sachs (model of Balmain and Balenciaga) who discovers these trousers during her honeymoon in Capri. They liked it so much and she takes them to the United States, where Marilyn Monroe, Briggitte Bardot, Ava Gadner, Elisabeth Taylor, Jacqueline Kennedy, Grace Kelly or Sophia Loren falling in love with. It is the trousers par excellence of the 60’s and who would make them mythical would Audrey Hepburn wearing them in the unforgettable films “Holidays in Rome” and “Sabrina”.

Two vacation destinations and two different pants fit to choose from this summer. Which one do you decide for?

firma de mis post

Imagenes: lamagallblackpeonia,

Tejidos técnicos: Cordura / Technical textiles: Cordura

La semana pasada en mi post sobre las mochilas Kanken mencioné de pasada el tejido Cordura, reconocido por su durabilidad y resistencia a las abrasiones, desgarros y rozaduras y usado en una amplia gama de productos incluyendo equipajes, mochilas, ropa y artículos militares. ¿Lo conocéis?

2 RFNDMDU1NjAuanBn

CORDURA® es el nombre de un tejido de nylon (poliamida) que aparece en el mercado en 1929 de la mano de DuPont, empresa multinacional de origen estadounidense, dedicada fundamentalmente a varias ramas industriales de la química, siendo una de las más grandes empresas de química del planeta, aunque desde 2004 Cordura pertenece a la compañía Invista.

Sigue leyendo

Kånken, una mochila con historia / Kånken , a backpack with history

Quienes me conocéis personalmente me veréis usar siempre como bolso una mochila. Desde pequeña he tenido problemas de espalda, y ya en el cole cuando casi nadie las usaba mi padre me las compraba y me obligaba a llevarlas para portar todos los libros cómodamente.

No es un bolso que esté de moda ya que es muy deportivo, pero últimamente muchas marcas las tienen en sus colecciones y no sabéis lo feliz que me hace poder elegir entre tantos estilos y colores distintos.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

La historia de la mochila es casi tan antigua como la del hombre. Desde la prehistoria, la necesidad de portar objetos durante los viajes hizo que los hombres se los ataran a la espalda. Las guerras han sido especialmente las que han impulsado su evolución, no sólo de forma y cierre, sino sobre todo de materiales. Aquellas pesadas lonas nada tienen que ver con los ligeros tejidos impermeables que se usan ahora, y que especialmente en el mundo de montaña tienen características técnicas increíbles, como el kevlar o la cordura. Hablaremos de estos tejidos en algún post en el futuro, prometido.

Sigue leyendo

Tintes naturales / Natural dyes

Los colores marcan nuestro estado de ánimo. No es algo comprobado científicamente pero si nos paramos a pensarlo, elegimos cuidadosamente los colores de nuestra ropa y de la decoración del hogar por lo que denominamos “nuestro gusto”, es decir, porque nos influyen directamente. Si nos centramos en el mundo de la moda, el color de las prendas es seguramente lo primero que determina su compra.

Si de verdad nos fijamos tanto en los colores, ¿hablamos hoy de tintes y sus tipos?

2 RFNDMDU1NjAuanBn

Las prendas que vestimos diariamente están coloreadas con tintes químicos. Son fáciles, rápidos y capaces de ser producidos en grandes cantidades para la gran industria textil mundial. Derivados la mayoría de ellos del petróleo y procesados en laboratorio, su fácil aplicación y su durabilidad han hecho que se impongan a los tintes naturales. En futuros post hablaré de las clases de tintes que usa la industria, pero hoy, siguiendo un poco la línea de consumo más eco y sostenible de mis últimos post, me centraré en los tintes naturales.

Sigue leyendo

Caja de origami / Origami box

Una de las utilidades que le he encontrado al origami es la ordenación y organización de espacios. Una de mis amigas es una experta en ello y leer todas sus publicaciones me está enseñando mucho. El orden y los espacios ordenados trae calma y hace disfrutar más de tu tiempo, ya que no lo pierdes buscando cosas.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

Hacer pequeñas cajas para organizar tu papelería es algo muy fácil. Hoy os voy a mostrar el tutorial creado por Hazel Fisher Creations.

  1. Necesitamos un papel cuadrado, de 15x15cm por ejemplo. Empezamos con el papel hacia abajo, lo doblamos a la mitad en los dos sentidos y desplegamos.
  2. Doblamos y marcamos las dos diagonales.
  3. Llevamos cada esquina al centro y desplegamos
  4. Ahora llevamos cada esquina hasta el punto de tres cuartos de lado, como en el diagrama, y ​​luego volvemos a abrirlo.
  5. Llevamos ahora cada esquina a un cuarto de ancho, y volvemos a desplegar todo.
  6. Doblamos dos esquinas opuestas al centro.
  7. Empujamos los lados hacia arriba para comenzar a hacer la forma de caja tridimensional.
  8. Finalmente doblamos las 2 esquinas restantes dentro de la caja.

Origami Box tutorial Hazel Fisher Creations 27Jun2016-2

Elige papeles con estampados bonitos y decora a la vez que organizas.

separador idiomas post

One of the utilities that I have found to the origami is the organization of spaces. One of my friends is an expert on it and reading all her publications is teaching me a lot. The ordered spaces bring calm and makes you enjoy more of your time, since you do not lose it looking for things.

Making small boxes to organize your stationery is very easy. Today I am going to show you the tutorial created by Hazel Fisher Creations.

  1. Start with your paper patterned side face down. Fold the square in half to form a rectangle. Open out and repeat in the other direction.
  2. Now fold your square in half diagonally, open out and repeat in the opposite direction then open out again.
  3. Fold each point into the centre, then unfold to your square again.
  4. Fold each point of the square to the point three-quarters across, as in the diagram below, then open out again.
  5. Now fold each point one quarter across, then once again open out to the square.
  6. Now fold 2 opposite points to the centre.
  7. Push the sides up to start making the 3-dimensional box shape (see diagram below).
  8. Finally tuck the remaining 2 corners inside the box.

Choose paper with beautiful prints and decorate at the same time as you organize.

firma de mis post

Imagenes:hazelfishercreations

El algodón reciclado / Recycled cotton

¿Seguimos hablando de algodón ecológico fomentando el consumo responsable?. ¿Qué tal si esta semana reciclamos nuestra ropa?

2 RFNDMDU1NjAuanBn

En la publicación del algodón orgánico, os conté cómo el algodón convencional requiere de enormes cantidades de agua (más de ocho mil litros de agua para cultivar lo necesario para fabricar un par de  pantalones vaqueros según la WWF) y cómo se usa cerca del 25 % de los insecticidas fabricados en el mundo y más del 10 % de los pesticidas en su producción.

Otra opción sostenible, aún mucho más que el algodón orgánico es el algodón reciclado. Éste se fabrica a partir de los restos textiles que quedan en los procesos de fabricación (pre-consumo) o de las prendas de vestir usadas (post-consumo). Éstos se trituran y se suelen mezclar con otros tipos de fibras, como algodón orgánico, para mejorar su resistencia a los procesos de producción. Una vez mezcladas, las fibras se hilan para hacer nuevos tejidos con el mismo aspecto y resistencia que el algodón convencional.

Sigue leyendo

El algodón orgánico/ Organic cotton

En estos últimos años está creciendo y se está fomentando el consumo responsable. Gastar menos y ser más conscientes de lo que supone nuestro consumo son conceptos que están entrando en nuestros hogares y que si lo piensas detenidamente da hasta algo de vergüenza personal no haberlo hecho antes.

La moda y el textil no se quedan aparte de esta tendencia y la búsqueda de procesos más ecológicos, menos contaminantes y más sanos para los usuarios es constante. Una de las materias ecológicas que más se está cultivando y comercializando es el algodón orgánico frente al algodón convencional.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

El algodón orgánico se cultiva en tierras certificadas libres de cualquier uso de sustancias tóxicas, pesticidas e insecticidas. El cultivo de algodón convencional, a diferencia del orgánico, usa cerca del 25 % de los insecticidas fabricados en el mundo y más del 10 % de los pesticidas. De los pesticidas usados, los más comunes son considerados altamente tóxicos e incluso cancerígenos, y suelen rociarse de manera aérea, dañando la vida salvaje y a la gente que vive cerca y diezman las colonias de insectos beneficiosos para el control de plagas, como las abejas y las mariquitas. ¿Cada vez hay menos, no lo habéis notado?

Sigue leyendo

Corazones de papel / Paper hearts

Supongo que celebrar días como el de San Valentín depende del momento de tu vida. Yo hace unos años no lo hubiera hecho pero la vida trajo alguien a mi lado que se merece celebrar esto y mucho más. Sí, últimamente quiero celebrar San Valentín y llenar todo de corazones. Si estás como yo, ese momento en que te apetece, este post es para ti. ¿Hacemos juntos un corazón de papel?

2 RFNDMDU1NjAuanBn

Sigue leyendo

Furoshiki, el arte de envolver japonés / Furoshiki, the Japanese wrapping art

Si me seguís en Instagram habréis visto que la semana pasada estaba descubriendo entusiasmada el Furoshiki.

El Furoshiki es un pañuelo cuadrado que tradicionalmente en Japón se utiliza para envolver y transportar todo tipo de objetos, desde ropa y regalos hasta botellas de vidrio. Estos pañuelos pueden ser de seda, algodón o rayón. Siendo un arte antiguo que cayó en desuso hace tiempo, ahora se está promoviendo no sólo desde el ministerio de medio ambiente japonés sino en todo el mundo como una costumbre que ayuda a cuidar el medio ambiente ahorrando papel y bolsas de plástico.

2 RFNDMDU1NjAuanBn

Cada objeto que vayas a envolver tendrá un patron de anudado que seguir. Dejadme que hoy os muestre el más básico a través de un precioso post de Julep.

Necesitamos:
• Un caja cuadrada de unos 10cm
• Un pañuelo de tejido de unos 50 x 50 cm
• Tijeras

Furoshiki-basico-1

Primero colocamos la caja sobre la tela del revés. Tiramos de las esquinas opuestas de la tela alrededor de la caja y cortamos las esquinas, dejando suficiente material para reunirse en la parte superior de la caja. Podemos usar aquí un pedazo de cinta adhesiva doble para asegurar la tela aquí mientras hacemos el siguiente paso, es una ayuda.

Después doblamos la tela sobre los lados de la caja, como haríamos si fuera papel. Pellizcamos con el dedo índice y el pulgar donde vemos abajo, tensando el tejido alrededor de los lados de la caja. Sin dejar de tensar, cruzamos y giramos los picos uno alrededor del otro y remetemos cada extremo por debajo del nudo. Para que quede más limpio, podemos ocultar los extremos.

Furoshiki-basico-2

El resultado final es precioso y si combinamos distintos colores y estampados en los pañuelos puede quedarnos algo así:

Furoshiki-basico-3

separador idiomas post

If you follow me on Instagram you you saw last week my enthusiastic discovering of the Furoshiki.

Furoshiki is a square handkerchief traditionally used in Japan to wrap and transport all kinds of objects, from clothes and gifts to glass bottles. These handkerchiefs can be made in silk, cotton or rayon. Being an ancient art that has been in disuse for some time, it is now being promoted not only from the Japanese Ministry of Environment but also all over the world as an habit that helps to care for the environment by saving paper and plastic bags.
Each object you are going to wrap will have a knot pattern to follow. Let me show you the most basic today through a beautiful Julep post.

We will need:
• 4″ square box
• A 20″ square from fabric 
• Scissors

Place the fabric face down with the box on top. Pull opposite corners of the fabric around the box and cut away corners, leaving just enough material to meet at the top of the box. You can use a piece of double stick tape to secure the fabric here, it can help you.

Fold fabric over the sides of the box, just as you would wrap a gift with paper. Pinch with index finger and thumb where shown, pulling fabric taut around the sides of the box.

Pinch still the fabric taut, while bringing the fabric “tail” up over the top of the box. Cross the tails around each other as shown, creating 90 degree angles. Tuck each tail under the knot once more as shown, and pull taut. For a tidy look, gently conceal the unfinished ends under the gathered fabric.

firma de mis post

Imagenes: julep